close

5102576.pngHolding on to what I haven’t got

Author: alwaysenduphere
Characters: Dean, Sam, Bobby
Genre/pairing: Gen, AU
Word-count: 2700

Summary: 凡事有果必有因,有時不幸的事件能夠結出正面的果實。改編自2001年的電影 -- 愛在屋簷下(Life as a House)。

Warnings: 癌症,角色死亡.

Spoilers: Seasons 1 and 2

很美的故事 -- 為什麼Dean死掉的故事都那麼好看啊?

但我對作者的摘要很有疑問:something bad指的是Dean生病,Dean死亡,但something good在哪裡?Azazel被爆頭嗎?這跟Dean的死有什麼直接關係?Dean活著照樣能一槍斃了Azazel -- 原始劇情不就是這麼演的?不要跟我說Dean的死激勵Sammy成長為一個正當好男兒,繼而為全家人復仇,正劇裡Dean死亡只會讓Sam加速墮入魔道,為世界帶來末日。



你在深夜裡出現在他家門口,期待他會拋下一切就這麼跟你走,但人生不是這麼運作的。

人生從來不按你的計畫進行,你從出生的那一刻就該知道了。你的一生就是一連串接踵而來的不幸。你沒有母親,沒有家,你有一個喝太多並以為自己是個教育班長的老爸,一個你願為其傾其所有但對方已經不再擁有相同情感的弟弟,然後是現在這個病,在你的血液中橫衝直撞大聲尖叫著:時間快到了,快點跟這個世界和解。

於是你選擇Sam作為第一步,但事情總是不按計畫發展。

.....................................................................................................

- 怎麼了?Sam,做惡夢了?

- 不算是 -- 有一點點啦,我夢到你,你一槍斃了那個惡魔,終於一切都結束了,然後我們突然不曉得何去何從,完全不知所措。

你沒有忽略他用了"我們"這個詞,雖然你想死了面對面一槍打在那個惡魔臉上,但你終於不得不面對現實:這是不可能發生的。

- 你得完成這個任務,Sam,完成它,然後你要繼續過下去。

.....................................................................................................

彈孔深入惡魔兩眼之間,The Colt沈重的握在你的手中。有那麼片刻,你不知道該說什麼。

突然間,就像被幾噸重的磚塊敲中腦門,你了解一切都結束了,任務完成。突然間你知道現在你只有一句話要說,你在夢中曾聽到的一句話。

- 這是為了我們的母親,你這狗娘養的。

Dean不能在場目睹是令人哀傷的事實,但你知道他會驕傲萬分,他會露出那罕見的百瓦電力笑容,明亮得足以照亮夜裡最黑暗的角落。

然後,他會轉過身對你說:我們有活兒要幹了。

arrow
arrow
    文章標籤
    alwaysenduphere
    全站熱搜

    米兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()