close

thebenders.jpgI have no words

Author: laedieduske
Genre: Hurt/Comfort
WordCount: 607
Rating: 13+

Summary: He was hurt badly, but he wasn't talking.

節譯:

痛,超級痛,他知道自己就快要休克了.

他死死的咬緊牙關對抗疼痛,但在身體裡面拼了命嘶喊.

拜託了Sam,拜託你說點什麼,這樣我就不用說出來了,我會在你接手的時候嘮叨抱怨不休,但我會讓你接管一切的,我只是沒辦法開口要求你這麼做.

他不想說出來,見鬼的,他甚至不知道自己說不說得出來.

因為他不能說,不能要求,不能容許自己有承認傷得太重或病得太沉而不能繼續的奢侈空間.他甚至不知道怎麼開口求救.

他想說出來,天!他真的想,他很想蜷縮在某個地方讓別人(Sam)來照顧他,偶爾角色替換一下.

他這輩子都在以各種方式照顧他所遇上的每一個人,為什麼當他這麼明顯的迫切需要被照顧的時候,一個人都沒有?


arrow
arrow
    全站熱搜

    米兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()